más sobre ‘iñina’ y sobre “yupaq chawin”
1. como
ya lo mencionamos, ninguno de nuestros
jilatanaka conocía la
expresión “yupaq chawin” (que,
supuestamente, significa ‘ley
fundamental’) y siguen desconociéndola
el diccionario de Felipe
Huayhua Pari (Lima, 2009) no registra
‘yupaq’, ‘chawin’ (tampoco
‘chhawin’ ni ´’ch’awin’) ni
‘ley’
y en el de Saturnino Callo
Ticona (Tacna, 2007) sólo aparece
“LEY. Kamachi.”
2. y nuestros wawjikuna
tampoco sabían nada del verbo ‘iñini’
ni, menos, de su derivado ‘iñina’.
Cierto que en el VOCABVLARIO
de l608 (DGH) está ‘yñini’ y una quincena de derivados, pero no ‘yñina’
ni ninguna vox que se corresponda con
‘credo’
pino durán (Lima, 2004) y calderón
quillatupa (Huancayo, 2009) registran
‘iñiy’ y lo vierten como ‘creer’, pero no registran ‘credo’. Por su parte jorge lira (Lima, 2009) sí trae
‘iñiy’ e ‘iñina’ (creer
y credo); claro que lira es un
cura
y el diccionario de la academia
mayor de quechua (Qosqo, 1995) delata que si ‘iñini’ (no ‘iñina’)
existió antes de la invasión, fue
totalmente expropiada por los curas para servir a sus oscuros intereses: “iñini: el credo o símbolo de la fe cristiana”
3. pero en el más antiuo LEXICON (1560) no existen ‘iñini’ ni ‘yñini’.
Y tampoco aparecen en cuatro de los seis diccionarios publicados por
el IEP
(Lima, 1976); aunque en uno de
ellos leemos: “IÑIY. ... Acostumbrarse (a alguien), tener cariño...” Y sólo en el de Clodoaldo Soto aparece ‘iñiy’ vertido como ‘creer’
en ninguno de esos seis
diccionarios aparece ‘credo’; y, en cinco de ellos ‘creer’,
en “quechua”, es un derivado del castellano. Cusihuaman, que traduce ‘creer’
como ‘kreyly’, agrega: “(En el
uso religioso): Iniy
o iñiy.”
en el Rimaycuna del ILV (Lima, 1998) tampoco hay ‘iñini’, ni ‘yñini’. Y lo mismo ocurre en el Vocabulario quechua del Pastaza (Yarinacocha, 1973)
4. así pues ese ‘yupaq
chawin’ parece salido de una mente muy imaginativa. Y el supuesto
“credo tawantinsuyano” (credo: las “creencias fundamentales” que rigen el
modus vivendi de ciertas sociedades) parte del arsenal ideológico (lo mismo que los
tres amas) de los invasores alienígenas que, al mismo tiempo, estaban
desmantelando nuestra PachaJaway
independientemente de esto,
también queda claro que creencia, credo o fe no eran, en ningún caso, un
elemento fundamental o ni siquiera importante en esa sociedad que no
se manejaba por creencias sino por sus conocimientos y que, por lo mismo, no tenía ninguna necesidad
de iglesia, ni de clero, ni de credo
y el in-tento de in-ventar
algo así es le dernier cri de los últimos cruzados de la akulturización
No hay comentarios:
Publicar un comentario